msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gravity-forms-zero-spam\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-16 00:51:56+0000\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid "Gravity Forms Zero Spam"
msgstr "Gravity Forms 零垃圾邮件"

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid ""
"https://www.gravitykit.com?utm_source=plugin&utm_campaign=zero-spam&utm_"
"content=pluginuri"
msgstr ""
"https://www.gravitykit.com?utm_source=plugin&utm_campaign=zero-spam&utm_"
"content=pluginuri"

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid ""
"Enhance Gravity Forms to include effective anti-spam measures—without using "
"a CAPTCHA."
msgstr "增强 Gravity Forms，包含有效的反垃圾邮件措施——无需使用验证码。"

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid "GravityKit"
msgstr "GravityKit"

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid ""
"https://www.gravitykit.com?utm_source=plugin&utm_campaign=zero-spam&utm_"
"content=authoruri"
msgstr ""
"https://www.gravitykit.com?utm_source=plugin&utm_campaign=zero-spam&utm_"
"content=authoruri"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:171
msgid ""
"Block, flag, or log email submissions matching specific addresses, domains, "
"or patterns. Rules apply to all email fields unless overridden per field."
msgstr "阻止、标记或记录匹配特定地址、域名或模式的电子邮件提交。规则适用于所有电子邮件字段，除非针对单个字段另有覆盖。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:172
msgid ""
"Flag or log email submissions matching specific addresses, domains, or "
"patterns. Rules apply to all email fields unless overridden per field."
msgstr "标记或记录匹配特定地址、域名或模式的电子邮件提交。规则适用于所有电子邮件字段，除非针对单个字段另有覆盖。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:175
msgid "Email Rejection Rules"
msgstr "电子邮件拒绝规则"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:180
msgid "Enable Email Rejection Rules"
msgstr "启用电子邮件拒绝规则"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:186
msgid "Rules"
msgstr "规则"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:200
msgid "Default Validation Message"
msgstr "默认验证消息"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:204
msgid "Shown when action is \"Block\". Can be overridden per email field."
msgstr "当操作为“阻止”时显示。可以针对每个电子邮件字段覆盖。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:314
msgid "Add Rule"
msgstr "添加规则"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:315
msgid "Remove"
msgstr "移除"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:316
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:317
msgid "Enable"
msgstr "启用"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:318
msgid "Disable"
msgstr "禁用"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:319
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:320
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:321
msgid "Domain"
msgstr "域名"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:322
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:323
msgid "Wildcard"
msgstr "通配符"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:324
msgid "Regex"
msgstr "正则表达式"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:325
msgid "Block"
msgstr "阻止"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:326
msgid "Flag as Spam"
msgstr "标记为垃圾邮件"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:327
msgid "Log Only"
msgstr "仅记录"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:328
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:329
msgid "Value"
msgstr "值"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:330
msgid "Action"
msgstr "操作"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:331
msgid "No rules defined yet."
msgstr "尚未定义任何规则。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:332
msgid "Import Rules"
msgstr "导入规则"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:333
msgid ""
"Paste values, one per line or comma-separated. Auto-detected as Domain or "
"Email type."
msgstr "粘贴值，每行一个或用逗号分隔。自动检测为域名或电子邮件类型。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:334
msgid "Import"
msgstr "导入"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:335
msgid "Remove this rule?"
msgstr "要删除此规则吗？"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:336
msgid "Invalid regular expression."
msgstr "无效的正则表达式。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:337
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "请输入有效的电子邮件地址。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:338
msgid "Please enter a valid domain."
msgstr "请输入有效的域名。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:339
msgid "No valid rules found to import."
msgstr "未找到有效的规则可导入。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:340
msgid "1 rule imported."
msgstr "已导入 1 条规则。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:343
msgid "Skipped 1 invalid value."
msgstr "跳过 1 个无效值。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:346
msgid ""
"Some rules use the Block action, which requires Gravity Forms 2.9.15+. "
"These rules are inactive until you update."
msgstr "某些规则使用阻止操作，该操作需要 Gravity Forms 2.9.15 及以上版本。在您更新之前，这些规则处于非激活状态。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:347
msgid ""
"Upgrading to Gravity Forms 2.9.15 or higher enables the ability to "
"configure rules that block matching form submissions."
msgstr "升级到 Gravity Forms 2.9.15 或更高版本，可启用配置阻止匹配表单提交的规则的功能。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:348
msgid "Requires Gravity Forms 2.9.15+"
msgstr "需要 Gravity Forms 2.9.15 及以上版本"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:349
msgid "e.g., spamdomain.com"
msgstr "例如，spamdomain.com"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:350
msgid "Enable rejection rules"
msgstr "启用拒绝规则"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:351
msgid ""
"Add rules to block, flag, or log submissions based on the email entered in "
"this field. Rules can extend or replace the global rejection rules."
msgstr "添加规则以根据该字段中输入的电子邮件阻止、标记或记录提交。规则可以扩展或替代全局拒绝规则。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:352
msgid ""
"Add rules to block, flag, or log submissions based on the email entered in "
"this field. Rules can extend or replace the "
msgstr "添加规则以根据该字段中输入的电子邮件阻止、标记或记录提交。规则可以扩展或替代 "

#: includes/class-email-rejection-settings.php:353
msgid "global rejection rules"
msgstr "全局拒绝规则"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:354
msgid "."
msgstr "。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:355
msgid "Rule Mode"
msgstr "规则模式"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:356
msgid "Inherit global rules + add field-specific rules"
msgstr "继承全局规则 + 添加字段特定规则"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:357
msgid "Use only field-specific rules (ignore global)"
msgstr "仅使用字段特定规则（忽略全局规则）"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:358
msgid "Field-Specific Rules"
msgstr "字段特定规则"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:359
msgid "Validation Message (optional)"
msgstr "验证信息（可选）"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:360
msgid "Leave blank to use the global default message."
msgstr "留空以使用全局默认信息。"

#: includes/class-email-rejection.php:623
msgid ""
"The email address you entered is not allowed. Please use a different email "
"address."
msgstr "您输入的电子邮件地址不被允许。请使用其他电子邮件地址。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:187
#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:298
msgid ""
"Enable to fight spam using a simple, effective method that is more "
"effective than the built-in anti-spam honeypot."
msgstr "启用此项以使用一种简单有效的方法对抗垃圾邮件，比内置的反垃圾邮件蜜罐更有效。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:240
msgid "Prevent spam using Gravity Forms Zero Spam"
msgstr "使用 Gravity Forms Zero Spam 防止垃圾邮件"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:265
msgid "Know when entries are flagged as spam."
msgstr "知道条目何时被标记为垃圾邮件。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:266
msgid ""
"It can be hard to know when entries are being marked as spam. When enabled, "
"this feature will send an automated spam report, giving you a summary of "
"recent spam entries. If no spam entries have been submitted, no report will "
"be sent."
msgstr "有时很难知道条目何时被标记为垃圾邮件。启用后，此功能会发送自动垃圾邮件报告，向您汇总最近的垃圾邮件条目。如果没有提交垃圾邮件条目，则不会发送报告。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:267
msgid ""
"This feature works with any spam filter, including the Gravity Forms spam "
"honeypot, Gravity Forms Zero Spam, reCAPTCHA, or others."
msgstr ""
"此功能可与任何垃圾邮件过滤器配合使用，包括 Gravity Forms 垃圾邮件诱捕器、Gravity Forms Zero "
"Spam、reCAPTCHA 或其他过滤器。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:269
msgid ""
"Note: Depending on site traffic, time-based reports may not always be sent "
"at the scheduled frequency. {{link}}See how to set up a \"cron\" to make "
"this more reliable{{/link}}."
msgstr "注意：根据网站流量，基于时间的报告可能不会始终按计划频率发送。{{link}}查看如何设置“cron”以提高可靠性{{/link}}。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:272
msgid "Link opens in a new tab"
msgstr "链接将在新标签页中打开"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:281
msgid ""
"You have received {{total_spam_count}} spam entries from the following "
"form(s):"
msgstr "您已从以下表单收到 {{total_spam_count}} 条垃圾邮件条目："

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:284
msgid ""
"To modify or disable this email, visit {{settings_link}}the Gravity Forms "
"Zero Spam settings page{{/settings_link}}."
msgstr ""
"要修改或禁用此电子邮件，请访问 {{settings_link}}Gravity Forms Zero Spam "
"设置页面{{/settings_link}}。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:286
msgid "The following variables may be used:"
msgstr "可使用以下变量："

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:288
msgid "The name of this website"
msgstr "该网站的名称"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:289
msgid "The email of the site administrator"
msgstr "网站管理员的电子邮件"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:290
msgid "The total number of spam emails received since the last report."
msgstr "自上次报告以来收到的垃圾邮件总数。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:291
msgid "A list of forms and the number of spam entries since the last report."
msgstr "自上次报告以来的表单列表及垃圾邮件条目数量。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:292
msgid ""
"A link to the plugin settings page. Text inside the variables will be the "
"link text. Make sure to include both the opening and closing variables."
msgstr "指向插件设置页面的链接。变量内的文本将作为链接文本。请确保包括开启和关闭的变量。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:297
msgid "Spam Blocking"
msgstr "垃圾邮件拦截"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:298
msgid ""
"It is possible to enable or disable spam blocking on a per-form basis "
"inside each form's settings."
msgstr "可以在每个表单的设置中按表单启用或禁用垃圾邮件拦截。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:301
msgid "Enable Zero Spam by Default"
msgstr "默认启用 Zero Spam"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:307
msgid "Enabled: Add Zero Spam to Gravity Forms forms"
msgstr "已启用：向 Gravity Forms 表单添加 Zero Spam"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:311
msgid "Disabled: Use Gravity Forms' built-in spam prevention"
msgstr "已禁用：使用 Gravity Forms 内置的垃圾邮件防护"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:318
msgid "Anti-Spam Expiration"
msgstr "反垃圾邮件过期时间"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:336
msgid "Spam Report Email"
msgstr "垃圾邮件报告邮件"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:340
msgid "Spam Report Frequency"
msgstr "垃圾邮件报告频率"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:342
msgid "How frequently should spam report emails be sent?"
msgstr "垃圾邮件报告邮件应多久发送一次？"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:348
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:352
msgid "Threshold-Based"
msgstr "基于阈值"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:356
msgid "Twice Daily"
msgstr "每日两次"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:360
msgid "Daily"
msgstr "每日"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:364
msgid "Weekly"
msgstr "每周"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:368
msgid "Monthly"
msgstr "每月"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:379
msgid "Spam Entry Threshold"
msgstr "垃圾邮件条目阈值"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:380
msgid ""
"A spam report email will be sent when the specified number of spam entries "
"is reached."
msgstr "当达到指定数量的垃圾邮件条目时，将发送垃圾邮件报告邮件。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:398
msgid "Entry limit has to be 1 or more."
msgstr "条目限制必须为1或以上。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:404
msgid "Email Address"
msgstr "电子邮件地址"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:405
msgid "Send spam report to this email address."
msgstr "将垃圾邮件报告发送到此电子邮件地址。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:415
msgid "The email entered is invalid."
msgstr "输入的电子邮件无效。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:429
msgid "Email Subject"
msgstr "电子邮件主题"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:431
msgid "Your Gravity Forms spam report for {{site_name}}"
msgstr "您来自 {{site_name}} 的 Gravity Forms 垃圾邮件报告"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:444
msgid "Email Message"
msgstr "电子邮件内容"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:474
msgid "Send Test Email & Save Settings"
msgstr "发送测试邮件并保存设置"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:475
msgid "Send Email & Save Settings"
msgstr "发送邮件并保存设置"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:589
msgid "Once Monthly"
msgstr "每月一次"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:778
msgid "spam entry"
msgid_plural "spam entries"
msgstr[0] "垃圾条目"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:865
msgid ""
"How long a spam prevention token remains valid after a visitor loads your "
"form. If form submissions are being incorrectly flagged as spam, try "
"increasing this value. (Default: 7 days)"
msgstr "访客加载您的表单后，防垃圾令牌保持有效的时间。如果表单提交被错误地标记为垃圾邮件，请尝试增加此值。（默认值：7 天）"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:869
msgid "Expiration length"
msgstr "过期时长"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:881
msgid "Expiration unit"
msgstr "过期单位"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:889
msgid "hours"
msgstr "小时"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:892
msgid "days"
msgstr "天"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:908
msgid "Short expiration times may cause false positives on sites with page caching."
msgstr "较短的过期时间可能会导致启用了页面缓存的网站出现误报。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:987
msgid "Please enter at least 1 day."
msgstr "请输入至少 1 天。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:988
msgid "Please enter at least 1 hour."
msgstr "请输入至少 1 小时。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:994
msgid "Please select hours or days."
msgstr "请选择小时或天。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:999
msgid "The maximum expiration is 90 days."
msgstr "最大过期时间为 90 天。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:1001
msgid "The maximum expiration is 2160 hours (90 days)."
msgstr "最大过期时间为 2160 小时（90 天）。"

#: includes/class-gf-zero-spam-token-endpoint.php:68
msgid "A valid form_id is required."
msgstr "需要有效的 form_id。"

#: includes/class-gf-zero-spam-token-endpoint.php:74
msgid "Form not found."
msgstr "未找到表单。"

#: includes/class-gf-zero-spam-token-endpoint.php:81
msgid "Zero Spam is not enabled for this form."
msgstr "此表单未启用 Zero Spam。"

#: includes/class-gf-zero-spam-token-endpoint.php:145
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "请求过多。请稍后再试。"

#: includes/class-gf-zero-spam.php:385
#: includes/class-gf-zero-spam.php:409
msgid "The submission did not include a spam prevention token."
msgstr "提交未包含防垃圾令牌。"

#: includes/class-gf-zero-spam.php:386
msgid "The spam prevention token format is invalid."
msgstr "防垃圾令牌格式无效。"

#: includes/class-gf-zero-spam.php:387
msgid "The spam prevention token has expired. This may be caused by page caching."
msgstr "防垃圾令牌已过期。可能是由于页面缓存引起。"

#: includes/class-gf-zero-spam.php:388
msgid "The spam prevention token was issued for a different form."
msgstr "防垃圾令牌是为不同的表单颁发的。"

#: includes/class-gf-zero-spam.php:389
msgid "The spam prevention token signature is invalid."
msgstr "垃圾邮件防护令牌签名无效。"

#: includes/class-gf-zero-spam.php:456
msgid "Legacy spam prevention key no longer accepted. Please clear your page cache."
msgstr "不再接受旧版垃圾邮件防护密钥。请清除您的页面缓存。"

#: includes/class-gf-zero-spam.php:462
#: includes/class-gf-zero-spam.php:466
msgid "The submitted key is invalid."
msgstr "提交的密钥无效。"

#: includes/class-gf-zero-spam.php:498
msgid ""
"Gravity Forms Zero Spam has been upgraded with improved spam protection. "
"Please clear your page cache to ensure all forms use the new protection. "
"Legacy support ends on %s."
msgstr "Gravity Forms Zero Spam 已升级，增强了垃圾邮件防护。请清除您的页面缓存，以确保所有表单使用新的防护。旧版支持将于 %s 结束。"

#: includes/class-gf-zero-spam.php:542
msgid "This entry has been marked as spam."
msgstr "此条目已被标记为垃圾邮件。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:342
msgid "[count] rules imported."
msgstr "已导入 [count] 条规则。"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:345
msgid "Skipped [count] invalid values."
msgstr "跳过了 [count] 个无效值。"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:279
msgctxt "The heading inside the email body."
msgid "Gravity Forms Spam Report"
msgstr "Gravity Forms 垃圾邮件报告"
