msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gravity-forms-zero-spam\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-16 00:51:56+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid "Gravity Forms Zero Spam"
msgstr "Gravity Forms Zero Spam"

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid ""
"https://www.gravitykit.com?utm_source=plugin&utm_campaign=zero-spam&utm_"
"content=pluginuri"
msgstr ""
"https://www.gravitykit.com?utm_source=plugin&utm_campaign=zero-spam&utm_"
"content=pluginuri"

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid ""
"Enhance Gravity Forms to include effective anti-spam measures—without using "
"a CAPTCHA."
msgstr ""
"Förbättra Gravity Forms med effektiva antispåramåtgärder—utan att använda "
"CAPTCHA."

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid "GravityKit"
msgstr "GravityKit"

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid ""
"https://www.gravitykit.com?utm_source=plugin&utm_campaign=zero-spam&utm_"
"content=authoruri"
msgstr ""
"https://www.gravitykit.com?utm_source=plugin&utm_campaign=zero-spam&utm_"
"content=authoruri"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:171
msgid ""
"Block, flag, or log email submissions matching specific addresses, domains, "
"or patterns. Rules apply to all email fields unless overridden per field."
msgstr ""
"Blockera, flagga eller logga e-postinlämningar som matchar specifika "
"adresser, domäner eller mönster. Regler gäller för alla e-postfält såvida "
"det inte åsidosätts per fält."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:172
msgid ""
"Flag or log email submissions matching specific addresses, domains, or "
"patterns. Rules apply to all email fields unless overridden per field."
msgstr ""
"Flagga eller logga e-postinlämningar som matchar specifika adresser, "
"domäner eller mönster. Regler gäller för alla e-postfält såvida det inte "
"åsidosätts per fält."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:175
msgid "Email Rejection Rules"
msgstr "Regler för avvisning av e-post"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:180
msgid "Enable Email Rejection Rules"
msgstr "Aktivera regler för avvisning av e-post"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:186
msgid "Rules"
msgstr "Regler"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:200
msgid "Default Validation Message"
msgstr "Standardvalideringsmeddelande"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:204
msgid "Shown when action is \"Block\". Can be overridden per email field."
msgstr "Visas när åtgärden är \"Blockera\". Kan åsidosättas per e-postfält."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:314
msgid "Add Rule"
msgstr "Lägg till regel"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:315
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:316
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:317
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:318
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:319
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:320
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:321
msgid "Domain"
msgstr "Domän"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:322
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:323
msgid "Wildcard"
msgstr "Wildcard"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:324
msgid "Regex"
msgstr "Regex"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:325
msgid "Block"
msgstr "Blockera"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:326
msgid "Flag as Spam"
msgstr "Markera som skräppost"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:327
msgid "Log Only"
msgstr "Endast logg"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:328
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:329
msgid "Value"
msgstr "Värde"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:330
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:331
msgid "No rules defined yet."
msgstr "Inga regler har definierats än."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:332
msgid "Import Rules"
msgstr "Importera regler"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:333
msgid ""
"Paste values, one per line or comma-separated. Auto-detected as Domain or "
"Email type."
msgstr ""
"Klistra in värden, ett per rad eller kommaseparerade. Typen upptäcks "
"automatiskt som domän eller e-post."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:334
msgid "Import"
msgstr "Importera"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:335
msgid "Remove this rule?"
msgstr "Ta bort denna regel?"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:336
msgid "Invalid regular expression."
msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:337
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Ange en giltig e-postadress."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:338
msgid "Please enter a valid domain."
msgstr "Ange en giltig domän."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:339
msgid "No valid rules found to import."
msgstr "Inga giltiga regler hittades att importera."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:340
msgid "1 rule imported."
msgstr "1 regel importerad."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:343
msgid "Skipped 1 invalid value."
msgstr "Ignorerade 1 ogiltigt värde."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:346
msgid ""
"Some rules use the Block action, which requires Gravity Forms 2.9.15+. "
"These rules are inactive until you update."
msgstr ""
"Vissa regler använder Blockera-åtgärden, vilket kräver Gravity Forms "
"2.9.15+. Dessa regler är inaktiva tills du uppdaterar."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:347
msgid ""
"Upgrading to Gravity Forms 2.9.15 or higher enables the ability to "
"configure rules that block matching form submissions."
msgstr ""
"Uppgradering till Gravity Forms 2.9.15 eller högre möjliggör konfigurering "
"av regler som blockerar matchande formulärinlämningar."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:348
msgid "Requires Gravity Forms 2.9.15+"
msgstr "Kräver Gravity Forms 2.9.15+"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:349
msgid "e.g., spamdomain.com"
msgstr "t.ex. spamdomain.com"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:350
msgid "Enable rejection rules"
msgstr "Aktivera avvisningsregler"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:351
msgid ""
"Add rules to block, flag, or log submissions based on the email entered in "
"this field. Rules can extend or replace the global rejection rules."
msgstr ""
"Lägg till regler för att blockera, flagga eller logga inlämningar baserat "
"på e-postadressen som anges i detta fält. Regler kan utöka eller ersätta de "
"globala avvisningsreglerna."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:352
msgid ""
"Add rules to block, flag, or log submissions based on the email entered in "
"this field. Rules can extend or replace the "
msgstr ""
"Lägg till regler för att blockera, flagga eller logga inlämningar baserat "
"på e-postadressen som anges i detta fält. Regler kan utöka eller ersätta "

#: includes/class-email-rejection-settings.php:353
msgid "global rejection rules"
msgstr "de globala avvisningsreglerna"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:354
msgid "."
msgstr "."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:355
msgid "Rule Mode"
msgstr "Regelläge"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:356
msgid "Inherit global rules + add field-specific rules"
msgstr "Ärv globala regler + lägg till fältspecifika regler"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:357
msgid "Use only field-specific rules (ignore global)"
msgstr "Använd endast fältspecifika regler (ignorera globala)"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:358
msgid "Field-Specific Rules"
msgstr "Fältspecifika regler"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:359
msgid "Validation Message (optional)"
msgstr "Valideringsmeddelande (valfritt)"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:360
msgid "Leave blank to use the global default message."
msgstr "Lämna tomt för att använda det globala standardmeddelandet."

#: includes/class-email-rejection.php:623
msgid ""
"The email address you entered is not allowed. Please use a different email "
"address."
msgstr ""
"E-postadressen du angav är inte tillåten. Vänligen använd en annan "
"e-postadress."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:187
#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:298
msgid ""
"Enable to fight spam using a simple, effective method that is more "
"effective than the built-in anti-spam honeypot."
msgstr ""
"Aktivera för att bekämpa skräppost med en enkel, effektiv metod som är mer "
"effektiv än den inbyggda anti-spam honeypoten."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:240
msgid "Prevent spam using Gravity Forms Zero Spam"
msgstr "Förhindra skräppost med Gravity Forms Zero Spam"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:265
msgid "Know when entries are flagged as spam."
msgstr "Vet när poster markeras som skräppost."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:266
msgid ""
"It can be hard to know when entries are being marked as spam. When enabled, "
"this feature will send an automated spam report, giving you a summary of "
"recent spam entries. If no spam entries have been submitted, no report will "
"be sent."
msgstr ""
"Det kan vara svårt att veta när poster markeras som skräppost. När den här "
"funktionen är aktiverad skickas en automatisk rapport om skräppost som ger "
"dig en sammanfattning av nyligen inkomna skräppostposter. Om inga "
"skräppostposter har skickats in skickas ingen rapport."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:267
msgid ""
"This feature works with any spam filter, including the Gravity Forms spam "
"honeypot, Gravity Forms Zero Spam, reCAPTCHA, or others."
msgstr ""
"Den här funktionen fungerar med alla skräppostfilter, inklusive Gravity "
"Forms skräppost-honeypot, Gravity Forms Zero Spam, reCAPTCHA eller andra."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:269
msgid ""
"Note: Depending on site traffic, time-based reports may not always be sent "
"at the scheduled frequency. {{link}}See how to set up a \"cron\" to make "
"this more reliable{{/link}}."
msgstr ""
"Observera: Beroende på webbplatsens trafik skickas kanske inte tidsbaserade "
"rapporter alltid enligt det schemalagda intervallet. {{link}}Se hur du "
"ställer in en ”cron” för att göra detta mer tillförlitligt{{/link}}."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:272
msgid "Link opens in a new tab"
msgstr "Länken öppnas i en ny flik"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:281
msgid ""
"You have received {{total_spam_count}} spam entries from the following "
"form(s):"
msgstr "Du har mottagit {{total_spam_count}} skräppostposter från följande formulär:"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:284
msgid ""
"To modify or disable this email, visit {{settings_link}}the Gravity Forms "
"Zero Spam settings page{{/settings_link}}."
msgstr ""
"För att ändra eller inaktivera detta e-postmeddelande, besök "
"{{settings_link}}inställningssidan för Gravity Forms Zero "
"Spam{{/settings_link}}."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:286
msgid "The following variables may be used:"
msgstr "Följande variabler kan användas:"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:288
msgid "The name of this website"
msgstr "Namn på denna webbplats"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:289
msgid "The email of the site administrator"
msgstr "E-postadressen till webbplatsadministratören"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:290
msgid "The total number of spam emails received since the last report."
msgstr "Totalt antal mottagna skräppostmeddelanden sedan senaste rapporten."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:291
msgid "A list of forms and the number of spam entries since the last report."
msgstr "En lista över formulär och antalet skräppostposter sedan senaste rapporten."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:292
msgid ""
"A link to the plugin settings page. Text inside the variables will be the "
"link text. Make sure to include both the opening and closing variables."
msgstr ""
"En länk till inställningssidan för tillägget. Texten inom variablerna blir "
"länktexten. Se till att inkludera både öppnings- och stängningsvariablerna."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:297
msgid "Spam Blocking"
msgstr "Blockering av skräppost"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:298
msgid ""
"It is possible to enable or disable spam blocking on a per-form basis "
"inside each form's settings."
msgstr ""
"Det går att aktivera eller inaktivera skräppostblockering för varje enskilt "
"formulär i respektive formulärs inställningar."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:301
msgid "Enable Zero Spam by Default"
msgstr "Aktivera Zero Spam som standard"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:307
msgid "Enabled: Add Zero Spam to Gravity Forms forms"
msgstr "Aktiverad: Lägg till Zero Spam i Gravity Forms-formulär"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:311
msgid "Disabled: Use Gravity Forms' built-in spam prevention"
msgstr "Inaktiverad: Använd Gravity Forms inbyggda skräppostskydd"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:318
msgid "Anti-Spam Expiration"
msgstr "Utgångstid för anti-skräppost"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:336
msgid "Spam Report Email"
msgstr "E-post för skräppostrapport"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:340
msgid "Spam Report Frequency"
msgstr "Frekvens för spamrapport"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:342
msgid "How frequently should spam report emails be sent?"
msgstr "Hur ofta ska spamrapporter skickas via e-post?"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:348
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:352
msgid "Threshold-Based"
msgstr "Tröskelbaserad"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:356
msgid "Twice Daily"
msgstr "Två gånger dagligen"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:360
msgid "Daily"
msgstr "Dagligen"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:364
msgid "Weekly"
msgstr "Veckovis"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:368
msgid "Monthly"
msgstr "Månatligen"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:379
msgid "Spam Entry Threshold"
msgstr "Tröskel för spamposter"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:380
msgid ""
"A spam report email will be sent when the specified number of spam entries "
"is reached."
msgstr "En spamrapport kommer att skickas när det angivna antalet spamposter uppnås."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:398
msgid "Entry limit has to be 1 or more."
msgstr "Begränsningen för poster måste vara 1 eller mer."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:404
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadress"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:405
msgid "Send spam report to this email address."
msgstr "Skicka spamrapport till denna e-postadress."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:415
msgid "The email entered is invalid."
msgstr "Den angivna e-postadressen är ogiltig."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:429
msgid "Email Subject"
msgstr "Ämne för e-post"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:431
msgid "Your Gravity Forms spam report for {{site_name}}"
msgstr "Din Gravity Forms spamrapport för {{site_name}}"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:444
msgid "Email Message"
msgstr "E-postmeddelande"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:474
msgid "Send Test Email & Save Settings"
msgstr "Skicka testmail & spara inställningar"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:475
msgid "Send Email & Save Settings"
msgstr "Skicka e-post & spara inställningar"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:589
msgid "Once Monthly"
msgstr "En gång i månaden"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:778
msgid "spam entry"
msgid_plural "spam entries"
msgstr[0] "spam-post"
msgstr[1] "spam-poster"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:865
msgid ""
"How long a spam prevention token remains valid after a visitor loads your "
"form. If form submissions are being incorrectly flagged as spam, try "
"increasing this value. (Default: 7 days)"
msgstr ""
"Hur länge en spamförebyggande token är giltig efter att en besökare laddar "
"ditt formulär. Om formulärinlämningar felaktigt flaggas som spam, försök "
"öka detta värde. (Standard: 7 dagar)"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:869
msgid "Expiration length"
msgstr "Utgångslängd"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:881
msgid "Expiration unit"
msgstr "Utgångsenhet"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:889
msgid "hours"
msgstr "timmar"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:892
msgid "days"
msgstr "dagar"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:908
msgid "Short expiration times may cause false positives on sites with page caching."
msgstr ""
"Kort utgångstid kan orsaka falska träffar på webbplatser med "
"sidcachelagring."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:987
msgid "Please enter at least 1 day."
msgstr "Ange minst 1 dag."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:988
msgid "Please enter at least 1 hour."
msgstr "Ange minst 1 timme."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:994
msgid "Please select hours or days."
msgstr "Välj timmar eller dagar."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:999
msgid "The maximum expiration is 90 days."
msgstr "Maximal utgångstid är 90 dagar."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:1001
msgid "The maximum expiration is 2160 hours (90 days)."
msgstr "Maximal utgångstid är 2160 timmar (90 dagar)."

#: includes/class-gf-zero-spam-token-endpoint.php:68
msgid "A valid form_id is required."
msgstr "Ett giltigt form_id krävs."

#: includes/class-gf-zero-spam-token-endpoint.php:74
msgid "Form not found."
msgstr "Formulär hittades inte."

#: includes/class-gf-zero-spam-token-endpoint.php:81
msgid "Zero Spam is not enabled for this form."
msgstr "Zero Spam är inte aktiverat för detta formulär."

#: includes/class-gf-zero-spam-token-endpoint.php:145
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "För många förfrågningar. Försök igen senare."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:385
#: includes/class-gf-zero-spam.php:409
msgid "The submission did not include a spam prevention token."
msgstr "Inlämningen innehöll ingen spamförebyggande token."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:386
msgid "The spam prevention token format is invalid."
msgstr "Formatet för spamförebyggande token är ogiltigt."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:387
msgid "The spam prevention token has expired. This may be caused by page caching."
msgstr "Spamförebyggande token har gått ut. Detta kan orsakas av sidcachelagring."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:388
msgid "The spam prevention token was issued for a different form."
msgstr "Spamförebyggande token utfärdades för ett annat formulär."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:389
msgid "The spam prevention token signature is invalid."
msgstr "Signaturen för skräppostförebyggande token är ogiltig."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:456
msgid "Legacy spam prevention key no longer accepted. Please clear your page cache."
msgstr ""
"Äldre nyckel för skräppostförebyggande accepteras inte längre. Rensa din "
"sidcache."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:462
#: includes/class-gf-zero-spam.php:466
msgid "The submitted key is invalid."
msgstr "Den inskickade nyckeln är ogiltig."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:498
msgid ""
"Gravity Forms Zero Spam has been upgraded with improved spam protection. "
"Please clear your page cache to ensure all forms use the new protection. "
"Legacy support ends on %s."
msgstr ""
"Gravity Forms Zero Spam har uppgraderats med förbättrat skydd mot "
"skräppost. Rensa din sidcache för att säkerställa att alla formulär "
"använder det nya skyddet. Stödet för äldre versioner upphör den %s."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:542
msgid "This entry has been marked as spam."
msgstr "Denna post har markerats som skräppost."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:342
msgid "[count] rules imported."
msgstr "[count] regler importerades."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:345
msgid "Skipped [count] invalid values."
msgstr "Hoppade över [count] ogiltiga värden."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:279
msgctxt "The heading inside the email body."
msgid "Gravity Forms Spam Report"
msgstr "Gravity Forms Spam Report"
