msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gravity-forms-zero-spam\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-16 00:51:56+0000\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid "Gravity Forms Zero Spam"
msgstr "Gravity Forms Zero Spam"

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid ""
"https://www.gravitykit.com?utm_source=plugin&utm_campaign=zero-spam&utm_"
"content=pluginuri"
msgstr ""
"https://www.gravitykit.com?utm_source=plugin&utm_campaign=zero-spam&utm_"
"content=pluginuri"

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid ""
"Enhance Gravity Forms to include effective anti-spam measures—without using "
"a CAPTCHA."
msgstr ""
"Verbeter Gravity Forms met effectieve anti-spammaatregelen—zonder gebruik "
"van een CAPTCHA."

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid "GravityKit"
msgstr "GravityKit"

#: gravityforms-zero-spam.php
msgid ""
"https://www.gravitykit.com?utm_source=plugin&utm_campaign=zero-spam&utm_"
"content=authoruri"
msgstr ""
"https://www.gravitykit.com?utm_source=plugin&utm_campaign=zero-spam&utm_"
"content=authoruri"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:171
msgid ""
"Block, flag, or log email submissions matching specific addresses, domains, "
"or patterns. Rules apply to all email fields unless overridden per field."
msgstr ""
"Blokkeer, markeer of registreer e-mailinzendingen die overeenkomen met "
"specifieke adressen, domeinen of patronen. Regels zijn van toepassing op "
"alle e-mailvelden tenzij per veld overschreven."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:172
msgid ""
"Flag or log email submissions matching specific addresses, domains, or "
"patterns. Rules apply to all email fields unless overridden per field."
msgstr ""
"Markeer of registreer e-mailinzendingen die overeenkomen met specifieke "
"adressen, domeinen of patronen. Regels zijn van toepassing op alle "
"e-mailvelden tenzij per veld overschreven."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:175
msgid "Email Rejection Rules"
msgstr "Regels voor het weigeren van e-mail"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:180
msgid "Enable Email Rejection Rules"
msgstr "Regels voor het weigeren van e-mail inschakelen"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:186
msgid "Rules"
msgstr "Regels"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:200
msgid "Default Validation Message"
msgstr "Standaard validatiebericht"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:204
msgid "Shown when action is \"Block\". Can be overridden per email field."
msgstr ""
"Wordt getoond wanneer de actie \"Blokkeren\" is. Kan per e-mailveld worden "
"overschreven."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:314
msgid "Add Rule"
msgstr "Regel toevoegen"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:315
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:316
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:317
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:318
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:319
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:320
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:321
msgid "Domain"
msgstr "Domein"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:322
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:323
msgid "Wildcard"
msgstr "Wildcard"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:324
msgid "Regex"
msgstr "Regex"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:325
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:326
msgid "Flag as Spam"
msgstr "Markeren als spam"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:327
msgid "Log Only"
msgstr "Alleen loggen"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:328
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:329
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:330
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:331
msgid "No rules defined yet."
msgstr "Nog geen regels gedefinieerd."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:332
msgid "Import Rules"
msgstr "Regels importeren"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:333
msgid ""
"Paste values, one per line or comma-separated. Auto-detected as Domain or "
"Email type."
msgstr ""
"Plak waarden, één per regel of gescheiden door komma's. Automatisch "
"gedetecteerd als domein- of e-mailtype."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:334
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:335
msgid "Remove this rule?"
msgstr "Deze regel verwijderen?"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:336
msgid "Invalid regular expression."
msgstr "Ongeldige reguliere expressie."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:337
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:338
msgid "Please enter a valid domain."
msgstr "Voer een geldig domein in."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:339
msgid "No valid rules found to import."
msgstr "Geen geldige regels gevonden om te importeren."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:340
msgid "1 rule imported."
msgstr "1 regel geïmporteerd."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:343
msgid "Skipped 1 invalid value."
msgstr "1 ongeldig waarde overgeslagen."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:346
msgid ""
"Some rules use the Block action, which requires Gravity Forms 2.9.15+. "
"These rules are inactive until you update."
msgstr ""
"Sommige regels gebruiken de Blokkeer-actie, die Gravity Forms 2.9.15+ "
"vereist. Deze regels zijn inactief totdat u update."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:347
msgid ""
"Upgrading to Gravity Forms 2.9.15 or higher enables the ability to "
"configure rules that block matching form submissions."
msgstr ""
"Upgraden naar Gravity Forms 2.9.15 of hoger maakt het mogelijk regels te "
"configureren die overeenkomende formulierinzendingen blokkeren."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:348
msgid "Requires Gravity Forms 2.9.15+"
msgstr "Vereist Gravity Forms 2.9.15+"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:349
msgid "e.g., spamdomain.com"
msgstr "bijv. spamdomain.com"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:350
msgid "Enable rejection rules"
msgstr "Weigeringsregels inschakelen"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:351
msgid ""
"Add rules to block, flag, or log submissions based on the email entered in "
"this field. Rules can extend or replace the global rejection rules."
msgstr ""
"Voeg regels toe om inzendingen te blokkeren, markeren of loggen op basis "
"van het e-mailadres dat in dit veld is ingevoerd. Regels kunnen de globale "
"weigeringsregels uitbreiden of vervangen."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:352
msgid ""
"Add rules to block, flag, or log submissions based on the email entered in "
"this field. Rules can extend or replace the "
msgstr ""
"Voeg regels toe om inzendingen te blokkeren, markeren of loggen op basis "
"van het e-mailadres dat in dit veld is ingevoerd. Regels kunnen de "

#: includes/class-email-rejection-settings.php:353
msgid "global rejection rules"
msgstr "globale weigeringsregels"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:354
msgid "."
msgstr "."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:355
msgid "Rule Mode"
msgstr "Regelmodus"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:356
msgid "Inherit global rules + add field-specific rules"
msgstr "Overerf globale regels + voeg veldspecifieke regels toe"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:357
msgid "Use only field-specific rules (ignore global)"
msgstr "Gebruik alleen veldspecifieke regels (negeer globaal)"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:358
msgid "Field-Specific Rules"
msgstr "Veldspecifieke regels"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:359
msgid "Validation Message (optional)"
msgstr "Validatiebericht (optioneel)"

#: includes/class-email-rejection-settings.php:360
msgid "Leave blank to use the global default message."
msgstr "Laat leeg om het globale standaardbericht te gebruiken."

#: includes/class-email-rejection.php:623
msgid ""
"The email address you entered is not allowed. Please use a different email "
"address."
msgstr ""
"Het e-mailadres dat u hebt ingevoerd is niet toegestaan. Gebruik "
"alstublieft een ander e-mailadres."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:187
#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:298
msgid ""
"Enable to fight spam using a simple, effective method that is more "
"effective than the built-in anti-spam honeypot."
msgstr ""
"Inschakelen om spam te bestrijden met een eenvoudige, effectieve methode "
"die effectiever is dan de ingebouwde anti-spam honeypot."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:240
msgid "Prevent spam using Gravity Forms Zero Spam"
msgstr "Voorkom spam met Gravity Forms Zero Spam"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:265
msgid "Know when entries are flagged as spam."
msgstr "Weet wanneer inzendingen als spam worden gemarkeerd."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:266
msgid ""
"It can be hard to know when entries are being marked as spam. When enabled, "
"this feature will send an automated spam report, giving you a summary of "
"recent spam entries. If no spam entries have been submitted, no report will "
"be sent."
msgstr ""
"Het kan moeilijk zijn om te weten wanneer inzendingen als spam worden "
"gemarkeerd. Wanneer ingeschakeld, zal deze functie een automatisch "
"spamrapport verzenden, met een overzicht van recente spaminzendingen. Als "
"er geen spaminzendingen zijn ingediend, wordt er geen rapport verzonden."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:267
msgid ""
"This feature works with any spam filter, including the Gravity Forms spam "
"honeypot, Gravity Forms Zero Spam, reCAPTCHA, or others."
msgstr ""
"Deze functie werkt met elke spamfilter, inclusief de Gravity Forms spam "
"honeypot, Gravity Forms Zero Spam, reCAPTCHA of andere."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:269
msgid ""
"Note: Depending on site traffic, time-based reports may not always be sent "
"at the scheduled frequency. {{link}}See how to set up a \"cron\" to make "
"this more reliable{{/link}}."
msgstr ""
"Opmerking: Afhankelijk van het siteverkeer worden tijdgebaseerde rapporten "
"mogelijk niet altijd op de geplande frequentie verzonden. {{link}}Zie hoe u "
"een \"cron\" instelt om dit betrouwbaarder te maken{{/link}}."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:272
msgid "Link opens in a new tab"
msgstr "Link opent in een nieuw tabblad"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:281
msgid ""
"You have received {{total_spam_count}} spam entries from the following "
"form(s):"
msgstr ""
"U heeft {{total_spam_count}} spaminzending(en) ontvangen van het/de "
"volgende formulier(en):"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:284
msgid ""
"To modify or disable this email, visit {{settings_link}}the Gravity Forms "
"Zero Spam settings page{{/settings_link}}."
msgstr ""
"Om deze e-mail te wijzigen of uit te schakelen, bezoekt u "
"{{settings_link}}de instellingenpagina van Gravity Forms Zero "
"Spam{{/settings_link}}."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:286
msgid "The following variables may be used:"
msgstr "De volgende variabelen kunnen worden gebruikt:"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:288
msgid "The name of this website"
msgstr "De naam van deze website"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:289
msgid "The email of the site administrator"
msgstr "Het e-mailadres van de sitebeheerder"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:290
msgid "The total number of spam emails received since the last report."
msgstr "Het totale aantal ontvangen spam-e-mails sinds het laatste rapport."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:291
msgid "A list of forms and the number of spam entries since the last report."
msgstr ""
"Een lijst met formulieren en het aantal spaminzendingen sinds het laatste "
"rapport."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:292
msgid ""
"A link to the plugin settings page. Text inside the variables will be the "
"link text. Make sure to include both the opening and closing variables."
msgstr ""
"Een link naar de instellingenpagina van de plugin. Tekst binnen de "
"variabelen zal de linktekst zijn. Zorg ervoor dat zowel de openings- als de "
"sluitvariabelen zijn inbegrepen."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:297
msgid "Spam Blocking"
msgstr "Spamblokkering"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:298
msgid ""
"It is possible to enable or disable spam blocking on a per-form basis "
"inside each form's settings."
msgstr ""
"Het is mogelijk om spamblokkering per formulier in of uit te schakelen "
"binnen de instellingen van elk formulier."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:301
msgid "Enable Zero Spam by Default"
msgstr "Zero Spam standaard inschakelen"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:307
msgid "Enabled: Add Zero Spam to Gravity Forms forms"
msgstr "Ingeschakeld: Voeg Zero Spam toe aan Gravity Forms formulieren"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:311
msgid "Disabled: Use Gravity Forms' built-in spam prevention"
msgstr "Uitgeschakeld: Gebruik de ingebouwde spampreventie van Gravity Forms"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:318
msgid "Anti-Spam Expiration"
msgstr "Anti-spam vervaldatum"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:336
msgid "Spam Report Email"
msgstr "Spamrapport e-mail"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:340
msgid "Spam Report Frequency"
msgstr "Frequentie van spamrapportage"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:342
msgid "How frequently should spam report emails be sent?"
msgstr "Hoe vaak moeten spamrapportage-e-mails worden verzonden?"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:348
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:352
msgid "Threshold-Based"
msgstr "Drempelgebaseerd"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:356
msgid "Twice Daily"
msgstr "Twee keer per dag"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:360
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:364
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:368
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:379
msgid "Spam Entry Threshold"
msgstr "Spam invoerdrempel"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:380
msgid ""
"A spam report email will be sent when the specified number of spam entries "
"is reached."
msgstr ""
"Een spamrapportage-e-mail wordt verzonden wanneer het opgegeven aantal "
"spamvermeldingen is bereikt."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:398
msgid "Entry limit has to be 1 or more."
msgstr "De invoerlimiet moet 1 of hoger zijn."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:404
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:405
msgid "Send spam report to this email address."
msgstr "Verstuur spamrapport naar dit e-mailadres."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:415
msgid "The email entered is invalid."
msgstr "Het ingevoerde e-mailadres is ongeldig."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:429
msgid "Email Subject"
msgstr "E-mailonderwerp"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:431
msgid "Your Gravity Forms spam report for {{site_name}}"
msgstr "Uw Gravity Forms spamrapport voor {{site_name}}"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:444
msgid "Email Message"
msgstr "E-mailbericht"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:474
msgid "Send Test Email & Save Settings"
msgstr "Test-e-mail verzenden & instellingen opslaan"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:475
msgid "Send Email & Save Settings"
msgstr "E-mail verzenden & instellingen opslaan"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:589
msgid "Once Monthly"
msgstr "Eens per maand"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:778
msgid "spam entry"
msgid_plural "spam entries"
msgstr[0] "spamvermelding"
msgstr[1] "spamvermeldingen"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:865
msgid ""
"How long a spam prevention token remains valid after a visitor loads your "
"form. If form submissions are being incorrectly flagged as spam, try "
"increasing this value. (Default: 7 days)"
msgstr ""
"Hoe lang een spampreventietoken geldig blijft nadat een bezoeker uw "
"formulier heeft geladen. Als formulierinzendingen ten onrechte als spam "
"worden gemarkeerd, probeer dan deze waarde te verhogen. (Standaard: 7 dagen)"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:869
msgid "Expiration length"
msgstr "Verlooptijd"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:881
msgid "Expiration unit"
msgstr "Verloop-eenheid"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:889
msgid "hours"
msgstr "uren"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:892
msgid "days"
msgstr "dagen"

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:908
msgid "Short expiration times may cause false positives on sites with page caching."
msgstr ""
"Korte vervaltijden kunnen valse positieven veroorzaken op sites met "
"pagina-caching."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:987
msgid "Please enter at least 1 day."
msgstr "Voer alstublieft minstens 1 dag in."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:988
msgid "Please enter at least 1 hour."
msgstr "Voer alstublieft minstens 1 uur in."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:994
msgid "Please select hours or days."
msgstr "Selecteer alstublieft uren of dagen."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:999
msgid "The maximum expiration is 90 days."
msgstr "De maximale vervaltijd is 90 dagen."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:1001
msgid "The maximum expiration is 2160 hours (90 days)."
msgstr "De maximale vervaltijd is 2160 uur (90 dagen)."

#: includes/class-gf-zero-spam-token-endpoint.php:68
msgid "A valid form_id is required."
msgstr "Een geldig form_id is vereist."

#: includes/class-gf-zero-spam-token-endpoint.php:74
msgid "Form not found."
msgstr "Formulier niet gevonden."

#: includes/class-gf-zero-spam-token-endpoint.php:81
msgid "Zero Spam is not enabled for this form."
msgstr "Zero Spam is niet ingeschakeld voor dit formulier."

#: includes/class-gf-zero-spam-token-endpoint.php:145
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "Te veel verzoeken. Probeer het later opnieuw."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:385
#: includes/class-gf-zero-spam.php:409
msgid "The submission did not include a spam prevention token."
msgstr "De inzending bevatte geen spampreventietoken."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:386
msgid "The spam prevention token format is invalid."
msgstr "Het formaat van het spampreventietoken is ongeldig."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:387
msgid "The spam prevention token has expired. This may be caused by page caching."
msgstr ""
"Het spampreventietoken is verlopen. Dit kan worden veroorzaakt door "
"pagina-caching."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:388
msgid "The spam prevention token was issued for a different form."
msgstr "Het spampreventietoken is uitgegeven voor een ander formulier."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:389
msgid "The spam prevention token signature is invalid."
msgstr "De handtekening van de token ter spampreventie is ongeldig."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:456
msgid "Legacy spam prevention key no longer accepted. Please clear your page cache."
msgstr ""
"Oude spampreventiesleutel wordt niet langer geaccepteerd. Wis uw "
"pagina-cache."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:462
#: includes/class-gf-zero-spam.php:466
msgid "The submitted key is invalid."
msgstr "De ingediende sleutel is ongeldig."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:498
msgid ""
"Gravity Forms Zero Spam has been upgraded with improved spam protection. "
"Please clear your page cache to ensure all forms use the new protection. "
"Legacy support ends on %s."
msgstr ""
"Gravity Forms Zero Spam is geüpgraded met verbeterde spambeveiliging. Wis "
"uw pagina-cache om ervoor te zorgen dat alle formulieren de nieuwe "
"beveiliging gebruiken. De ondersteuning voor legacy eindigt op %s."

#: includes/class-gf-zero-spam.php:542
msgid "This entry has been marked as spam."
msgstr "Deze invoer is gemarkeerd als spam."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:342
msgid "[count] rules imported."
msgstr "[count] regel geïmporteerd."

#: includes/class-email-rejection-settings.php:345
msgid "Skipped [count] invalid values."
msgstr "[count] ongeldig waarde overgeslagen."

#: includes/class-gf-zero-spam-addon.php:279
msgctxt "The heading inside the email body."
msgid "Gravity Forms Spam Report"
msgstr "Gravity Forms Spamrapport"
